みなさん、こんにちは!しげりんです。
今回はタイのタクシーで使えるタイ語をご紹介したいと思います。
バンコクでは特に交通の便が良く、BTSやMRT、バスが充実しています。
しかし、まだまだ発展途上のところもあり、タクシーを使わないといけない場面が出てきます。
その際に使えるタイ語をまとめてみましたので、いざとなったときにご活用いただけますと幸いです。
ご注意
※今回は少ないタイ語でも、通じるように言葉を選んでおります。
そのため、他にも言い方がありますので、ご了承ください。
※()カッコ内の文字は声に出しません。
※カタカナだけを読んでもイントネーションが異なり、タイ人には聞き取れない場合があります。
タクシー・トゥクトゥクで使えるタイ語集
行き先を告げる言葉:パイ(〇〇場所)
行き先を告げるときは、「パイ 〇〇(場所)」と使います。
パイの次に場所、行きたいところを付けて言うだけです。簡単でしょ?
ไป 〇〇(場所)
タイ語 | ไป 〇〇(場所) |
タイ語発音 | パイ 〇〇(場所) |
日本語直訳 | 行く 〇〇(場所) |
日本語訳 | 〇〇(場所)に行く |
例
パイ BTSアソーク(BTSアソーク駅に行く)
ちなみに、最後に「マイ」をつけると、疑問形になりますので、行くかどうか尋ねたいときに使ってみてください。
パイ BTSアソーク マイ?(BTSアソーク駅に行きますか?)
ここでおりる:ロン(グ)ティニー
ロン(グ)ティニー
タイ語 | ลงที่นี่ |
タイ語発音 | ロン(グ) - ティニー |
日本語直訳 | 降りる - ここで |
日本語訳 | ここで降ります |
※言い方は他にもありますが、これが簡単で的確なはず!
値段はいくらですか?:ラーカータオライ
タイ語 | ราคาเท่าไหร่ |
タイ語発音 | ラーカー – タオライ |
日本語直訳 | 値段 – いくら |
日本語訳 | 値段はいくらですか。 |
おつりが足りない:グァントーンマイポー
タイ語 | เงินทอนไม่พอ |
タイ語発音 | グァン – トーン – マイ- ポー |
日本語直訳 | お金 – お釣り – ない – 足りる |
日本語訳 | お釣りが足りない。 |
おつりはいりません:マイアオグァントーン
タイ語 | ไม่เอาเงินทอน |
タイ語発音 | マイ – アオ – グァン – トーン |
日本語直訳 | いらない – いる – お金 – お釣り |
日本語訳 | おつりはいりません。 |
速すぎます:レオグォーンパイ
タイ語 | เร็วเกินไป |
タイ語発音 | レオ – グォーン – パイ |
日本語直訳 | 速い – 超える – ~し過ぎる |
日本語訳 | 速すぎます。 |
速度を落としてください:チャーロン(グ)ノイ
タイ語 | ช้าลงหน่อย |
タイ語発音 | チャー – ロン(グ) – ノイ |
日本語直訳 | 遅い – 下す – ~してください |
日本語訳 | 速度を落としてください。 |
急いでください:リープノイ
タイ語 | รีบน่อย |
タイ語発音 | リープ – ノイ |
日本語直訳 | 急ぐ – ~してください |
日本語訳 | 急いでください。 |
最後に
いかがでしたか。
タクシーやトゥクトゥクをご利用になられた際に、ご活用いただけたら嬉しいです。
間違えやご不明点があればコメント欄でお知らせください!
コメントを残す